تبلیغات
قلمرو رپرها - دانلود اهنگ زیبا و جذاب Calling u + ترجمه در ادامه مطلب
موزیک رو فقط با صدای بلند گوش کنید
تاریخ : سه شنبه 6 اسفند 1392
نویسنده : علی جهان دیده

برای دانلود آهنگ اینجا کلیک کنید









برای دیدن متن آهنگ و ترجمه به ادامه مطلب بروید.

عنوان آهنگ Callin U


I'm callin' U
When all my goals, my very soul
Ain't fallin' through
I'm in need of U
The trust in my faith
My tears and my ways is drowning so
I cannot always show it
But don't doubt my love

I'm callin' U
With all my time and all my fights
In search for the truth
Tryin' to reach U

See the worth of my sweat
My house and my bed
Am lost in sleep
I will not be false in who I am 
As long as I breathe

Oh, no, no
I don't need nobody
& I don't fear nobody
I don't call nobody but U
My One & Only

I don't need nobody
& I don't fear nobody
I don't call nobody but U
U all I need in my life

I'm callin' U
When all my joy
And all my love is feelin' good
Cuz it's due to U

See the time of my life
My days and my nights
Oh, it's alright
Cuz at the end of the day 
I still got enough for me and my

I'm callin' U
When all my keys
And all my bizz
Runs all so smooth
I'm thankin' U
See the halves in my life 
My patience, my wife
With all that I know
Oh, take no more than I deserve
Still need to learn more 

Oh, no, no
I don't need nobody
& I don't fear nobody
I don't call nobody but U
My One & Only

I don't need nobody
& I don't fear nobody
I don't call nobody but U
U all I need in my life

Our relationship, so complex 
Found U while I was headed straight for hell in quest
You have no one to compare to
'Cause when I lie to myself nothings hidden from U
I guess I'm thankful
Word on the street is U changed me
It shows in my behaviour
Past present future
Lay it all out
Found my call in your house
And let the whole world know what this love is about

Yo te quiero, te extra�o, te olvido
Aunque nunca me has faltado, siempre estas conmigo
Por las veces que he fallado y las heridas tan profundas
Mejor tarde que nunca para pedirte mil disculpas
Estoy gritando callado yo te llamo, te escucho, lo intento
De ti yo me alimento
Cuando el aire que respiro es violento y turbulento
Yo te olvido, te llamo, te siento

[Translation:]
I love you, I miss you, I forget you
Even though you never let me down and always are by my side
For all the times I've failed and hurt you deeply
Better later than never to give you a 1000 apologies 
I'm shouting silently, callin' you, I'm listening to you, I'm tryin'
You nourish me
When the air that I breathe is violent and turbulent 
I'm forgettin' you, I'm callin' you, I'm feelin' you

Oh, no, no
I don't need nobody
& I don't fear nobody
I don't call nobody but U
My One & Only

I don't need nobody
& I don't fear nobody
I don't call nobody but U... 


 


ترجمه ترانه

من تو را صدا می کنم


صدایت می كنم ،

با همه ی آرزوهای جانم

آیا من هنوز در دام مهر تو نیفتاده ام

من به تو محتاجم

به من اعتماد کن از ایمانی که در چشمانم موج می زند

به اشك های من و راه هایی كه من در آنها ناپدید می شوم

من نمی توانم همیشه اینهمه را به تو بنمایانم

اما تردید به دل راه مده عشق من!

صدایت می كنم،

با تمام دقیقه ها و  دغدغه های پرگیردار درونم

در جستجوی حقیقتی پنهانم

و در تلاش برای رسیدن به تو

قدر عرق ریزان جانم را بدان

قدر خانه ام و تخت خوابم

و قدر مرا كه در خواب و خیال تو گم شده ام

در این كه کی ام ، دروغ به خود نخواهم بست

تا وقتی كه تو را نفس می كشم

اوه...نه...نه

من نه به كسی نیازی ندارم
و از نه از هیچ كسی می ترسم

تنها تو را صدا می کنم نه هیچ کس دیگر را

تو برایم همیشه اولینی ، تنها اولین

من به هیچ كس نیازی ندارم

و از هیچ كس نمی هراسم

جز تو هیچ كسی را صدا نمی زنم

تو همه خواهش های منی در زندگی

من تو را صدا می زنم

با تمام شادی هایم

و عشقی که همواره احساس خوبی بدان داشته ام

چون اینهمه بدهی من به توست

لحظه های زندگی مرا ببین

روزهایم را و شب هایم را

آری... به خوبی می گذرد

چون در غروبگاه روز

من از خودم ، برای خودم هنوز چیزهایی كافی دارم

تو را صدا می زنم،

وقتی كلید انداختن هایم

و در کوبیدن هایم

بسیار ساده اتفاق می افتد

از تو سپاسگزارم

دو نیمه ی پنهان زندگی مرا ببین

صبوری مرا و  همسرم را

با این همه می دانم

من استحقاق بیشتر از این ها را دارم

من هنوز  نیاز به آموختن بیشتر دارم

اوه...نه ...نه

من محتاج هیچ کسی نیستم

و بیم وهراسی از کسی ندارم

جز تو دست به دامان هیچ صدایی نیستم

ای همیشه اولین... ای همیشه تو

من نیازی به هیچ کسی ندارم

نمی هراسم از هیچ کسی

و فریاد نمی زنم نام کسی را جز تو

ای همه نیاز من در زندگی

بسیار پیچیده است کلاف با هم بودنمان
تو را زمانی یافتم که در جستجوی یافتن راهی هموار تا دروازه های دوزخ بودم

هیچ کس آنسان که تویی نیست

چون زمانی که به خودم دروغ می گویم هیچ چیز از تو پوشیده نیست

من حدس می زنم قدر تو را خوب می دانم

قدر کلمه ای از تو که توی خیابان زندگی مرا تغییر داد
آیا رفتار من این را نشان نمی دهد؟

گذشته، حال ، آینده

همه را دفن کن

من صدایم را در خانه ی تو یافتم

و به همه ی دنیا اجازه دادم كه بدانند عشق درباره ی چیست

من تو را دوست دارم، دلم برایت تنگ شده است، اما [ گاهی ناخواسته ] تو را فراموش می كنم

حتی با اینكه تو هیچگاه نگذاشتی من بیافتم

تو همیشه در كنارم بودی

برای تمام لحظه هایی كه کم می آوردم وعمیقا به تو آزار می رساندم

حالا بگویم بهتر است که هیچ وقت نگویم كه هزاران بار از تو پوزش می خواهم
بی صدا تو را فریاد می زنم ، و صدایت می کنم، به [ناگفته هایت] گوش می سپارم

 من دارم تلاش خودم را می كنم
تو به من توانی مضاعف می دهی

گاهی که حال و هوایم عبوس و یاغی است تو را از یاد می برم

 اما دوباره  تو را صدا می زنم و با تمام  جانم  احساست می كنم...

اوه...نه...نه 
من به کسی نیازی  ندارم
و از هیچ كس نمی هراسم
جز تو هیچ كسی را صدا نمی زنم
تو ای همیشه اولین...تو ای همیشه تو
من نیازی به  کسی ندارم
من هراسی ندارم از هیچ کس

غیر از تو کسی را فریاد نمی زنم





می توانید دیدگاه خود را بنویسید
foot pain between toes شنبه 17 تیر 1396 02:01 ق.ظ
Right here is the perfect webpage for anybody who wants to find out about this topic.
You understand a whole lot its almost hard to argue with you (not that I
actually will need to?HaHa). You certainly put a brand new spin on a subject which has been written about for decades.
Excellent stuff, just excellent!
Joni پنجشنبه 21 اردیبهشت 1396 04:09 ق.ظ
Exactly what I was looking for, regards for
posting.
BHW جمعه 1 اردیبهشت 1396 10:07 ق.ظ
I was wondering if you ever thought of changing the structure of your website?
Its very well written; I love what youve got to say.
But maybe you could a little more in the way of content
so people could connect with it better. Youve got an awful
lot of text for only having one or 2 pictures. Maybe you could space it out
better?
هککر اشیانه جمعه 5 تیر 1394 12:03 ب.ظ
خخخخخخخ گگگگگگگگگگگ خخخخخخخخخ

haced by mihan
رضا پنجشنبه 23 بهمن 1393 12:26 ب.ظ
رفیق از وبت خدا فظی کن خخ
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
آخرین مطالب